Revised Laws of Saint Lucia (2021)

Schedule 1

(Section 4)

PART 1
INTRODUCTORY

1.   Citation

These Regulations may be cited as the Quarantine (Maritime) Regulations.

2.   Interpretation

In these Regulations, unless the context otherwise requires—

Act” means the Quarantine Act;

aëdes” means aedes œgypti and any potential mosquito vectors of yellow fever;

approved port” means a port or place in which a health officer is authorised by the Governor General to grant deratisation certificates and deratisation exemption certificates;

authorised officer” means a person authorised to act as such in the case in question by virtue of an order made under regulation 3;

Convention” means the International Sanitary Convention signed at Paris on 21 of June 1926, as modified by the International Sanitary Convention, 1944, of which relevant extracts are set out in the Appendix;

crew” includes any person who has duties on board the ship in connection with a voyage or employed in any way in the service of the ship, the passengers or the cargo;

day” means an interval of 24 hours;

deratisation certificate” and “deratisation exemption certificate” mean respectively a deratisation certificate or a deratisation exemption certificate issued under regulations 26 and 27 or otherwise issued in conformity with Article 28 of the Convention;

foreign port” means a port or place situated elsewhere than in Saint Lucia;

health officer” means the appropriate officer appointed as such under section 3 of the Act, and includes a medical practitioner acting under the direction of the Quarantine Authority or a health officer for the purpose of executing these Regulations or any of them;

immune”, in relation to yellow fever, means that the person in question produces a certificate to the satisfaction of the health officer issued by a medical officer or institution recognised by the Quarantine Authority—

  1.  

    (a)     to the effect that the bearer has been inoculated for the first time more than 10 days and less than 4 years previously;

  1.  

    (b)     to the effect that he or she has been reinoculated within the past 4 years; or

  1.  

    (c)     to the effect that he or she has recovered from an attack of yellow fever and that his or her blood contains immune bodies against yellow fever as proved by a test carried out by an institution regularly carrying out biological tests for yellow fever;

infected area”, “infected port”, “infected place” and “infected local area” mean a local area in which the health officer has reason to believe that—

  1.  

    (a)     a first case of plague recognised as non-imported has occurred; or in which rodent plague exists or has existed during the previous 6 months;

  1.  

    (b)     cholera has formed a foyer, that is to say that the occurrence of new cases beyond the immediate surroundings of the first case proves that the spread of the disease has not been limited to the place where it began;

  1.  

    (c)     a first case of yellow fever recognized as non-imported has occurred; or

  1.  

    (d)     typhus or smallpox exists in epidemic form, that is to say that the occurrence of new cases indicates that the spread of the disease is not under control; and includes a port or sea-board which serves an infected local area;

infectious disease” means any epidemic or acute infectious disease, and includes open pulmonary tuberculosis but does not include venereal disease;

isolation” means the removal to a hospital or other suitable place approved by the health officer of a person suffering, or suspected to be suffering, from an infectious disease, and his or her detention therein, until, in the opinion of the health officer—

  1.  

    (a)     he or she is free from infection; or

  1.  

    (b)     if not so free, he or she may be discharged without undue danger to public health;

local area” means a well defined area such as a province, district, island, town or quarter of a town, port or village, whatever may be its extent or population;

master”, “port” and “ship” have the meanings assigned to them in section 2 of the Act;

observation” means the detention under medical supervision of persons in such places and for such periods as may be directed by a health officer;

passenger” means any person, other than a member of the crew, carried in a ship;

period of incubation” for the purpose of these Regulations is considered to be—

For plague     6days
For cholera     5days
For yellow fever      6days
For typhus      12days
For smallpox      14days;

Quarantine Authority” means the Quarantine Authority established under the powers conferred by section 3 of the Act;

specified infectious disease” means plague, cholera, yellow fever, typhus and smallpox;

suitably equipped port” in relation to any disease means a port recognized by the Quarantine Authority as possessing the necessary organisation and equipment for dealing with that disease;

surveillance” means that persons are not detained, that they may move about freely, but that they are required to report for medical examination at such intervals and during such period and to such persons as may be directed by a health officer;

valid” in relation to a deratisation certificate or deratisation exemption certificate means issued within the last preceding 6 months, or, where the ship in respect of which the certificate is issued is proceeding to its home port, the last preceding 7 months;

visiting officer” means the appropriate officer appointed as such under section 3 of the Act or a person authorised to act as such in the case in question by virtue of an order made under regulation 3, and includes a health officer where the context so permits.

3.   Officers

  1.  

    (1)   The Quarantine Authority may by order authorise any officer or person or any member of a class of officers or persons to act as a visiting officer or as an authorised officer for the purposes of these Regulations or for some specified purpose of these Regulations.

  1.  

    (2)   Every such officer or person shall exercise his or her powers and perform his or her duties subject to the general or special direction and control of the Quarantine Authority and the health officer.

PART 2
SHIPS ARRIVING FROM FOREIGN PORTS

4.   Declarations of Health

The master of a ship approaching Saint Lucia from a foreign port shall ascertain the state of health of all persons on board and shall prepare and sign a declaration of health in the form in Schedule A hereto. If a ship's surgeon is carried on board, he or she shall countersign the declaration.

5.   Radio pratique

  1.  

    (1)   The master of any ship approved by the Quarantine Authority as eligible for radio pratique may apply for the same by sending to the visiting officer not more than 12 and not less than 4 hours before the expected arrival of the ship at a port of Saint Lucia a wireless message embodying such of the items of information set out in Schedule B as are applicable.

  1.  

    (2)   Every such message shall, except in cases in which the Quarantine Authority otherwise directs, conform with the section relating to routine quarantine messages of the 1931 International Code of Signals.

  1.  

    (3)   The visiting officer may grant radio pratique to the ship if he or she is satisfied from the wireless message aforesaid and other information (if any) in his or her possession that no person on board the ship has symptoms which may be indicative of infectious disease and that there are no circumstances in relation to the ship requiring medical attention. The visiting officer (if he or she is not the health officer) shall, on receiving information in the wireless message or otherwise that a person on board the ship has symptoms which may be indicative of infectious disease or that there are circumstances in relation to the ship requiring medical attention, inform the health officer.

  1.  

    (4)   When a ship is granted radio pratique, the master shall, immediately on arrival at a port of Saint Lucia, deliver or cause to be delivered to the health officer the relevant declaration of health, the ship's bill of health (if any) and the ship's deratisation certificate or deratisation exemption certificate (if any). Any bill of health, deratisation certificate or deratisation exemption certificate shall be returned after inspection.

6.   Flags and signals

The master of a ship coming from a foreign port shall comply with the provisions as to flags and signal lights contained in Schedule C.

7.   Ships not granted radio pratique to be visited

  1.  

    (1)   Every ship arriving in Saint Lucia from a foreign port, if radio pratique has not been granted, shall be visited on arrival in Saint Lucia by the visiting officer and the master shall thereupon surrender to the visiting officer the declaration of health and present to him or her for inspection any other ship's papers which the visiting officer may desire to inspect.

  1.  

    (2)   The visiting officer is hereby authorised to put to the master and to the ship's surgeon (if any), and to any person on board the ship all such questions as he or she may consider advisable for the execution of these Regulations.

8.   Restrictions on boarding or leaving ships coming from foreign ports

  1.  

    (1)   A person, other than a pilot or a person acting in execution of these Regulations, shall not without the general or special permission of the health officer, board or leave a ship coming from a foreign port before the same has been granted pratique, and the master shall cause all reasonable steps to be taken to enforce this provision.

  1.  

    (2)   Before any person, other than a pilot or a person acting in the execution of these Regulations, leaves a ship arriving in Saint Lucia from a foreign port, he or she shall furnish all such information as may reasonably be required by the visiting officer or by an authorised officer, including information as to his or her name, state of health and origin, and information as to places recently visited and his or her destination and his or her address there and shall, if so required by the health officer or an authorised officer, complete and sign a certificate of origin and destination in a form approved by the Quarantine Authority.

9.   Granting of pratique by visiting officer

  1.  

    (1)   A visiting officer may grant pratique to a ship on visiting it if he or she is satisfied from the declaration of health and otherwise that during the voyage, or if the voyage has lasted longer than 6 weeks, during the 6 weeks immediately preceding arrival—

    1.  

      (a)     there has been no death or case of illness on board suspected to be due to infectious disease; and

    1.  

      (b)     there has been no plague or undue mortality among rats or mice on board; and

    1.  

      (c)     the ship has not called at an infected port; and

    1.  

      (d)     the ship was not overcrowded or in an insanitary condition.

  1.  

    (2)   If the visiting officer is not a health officer and is not so satisfied—

    1.  

      (a)     he or she may refuse pratique and thereupon the ship is considered to be in quarantine and the visiting officer shall immediately inform the health officer of such refusal;

    1.  

      (b)     the health officer shall visit the ship and thereupon regulation 7 shall apply as though the ship had not been previously visited.

  1.  

    (3)   If the visiting officer is a health officer, then even if he or she is not so satisfied, he or she shall grant pratique if he or she is of opinion that none of the measures for which provision is made in these Regulations, other than those relating to persons or things disembarked, require to be taken or that all such measures as are appropriate have been duly taken. If he or she is not of that opinion he or she may refuse pratique and thereupon the ship is considered to be in quarantine.

10.   Offences

The master of a ship, ship's surgeon, or other person (as the case may be) who contravenes or fails to comply with the provisions of regulations 4, 5(4), 6, 7, or 8 commits an offence.

PART 3
PROVISIONS AS TO SHIPS IN QUARANTINE

11.   Detention of ships

A visiting officer may give such directions as he or she may consider expedient to the master of a ship in quarantine for securing the detention of the ship pending the granting of pratique, including directions (if he or she thinks fit) to take the ship to a specified mooring station, anchorage or berthing place generally or specially approved by the Harbour Master (or other appropriate authority) for the use of ships in quarantine.

12.   Quarantine guards

A visiting officer may place on board any ship in quarantine such quarantine guards as he or she may think necessary.

13.   Specified infectious diseases

In relation to specified infectious diseases, the measures which may be taken and the circumstances in which they may be taken shall be such as are specified in Articles 24 to 27 (both inclusive) and Articles 29 to 42 (both inclusive) of the Convention, and for that purpose these Regulations have effect as though those Articles were part of these Regulations. However, references in those Articles to the port sanitary authority or the port authorities or the sanitary authority of the port or the Government, and so forth, shall be construed as though they were references to the Quarantine Authority, the health officers or an authorised officer.

14.   Other infectious diseases

  1.  

    (1)   When an infectious disease other than a specified infectious disease occurs on board a ship during the 6 weeks immediately preceding its arrival at a port of Saint Lucia, the health officer may require all or any of the measures specified in subregulation (2) of this regulation to be taken.

  1.  

    (2)   Such measures may include—

    1.  

      (a)     medical inspection of the crew and passengers;

    1.  

      (b)     isolation of the sick either on board or on shore;

    1.  

      (c)     surveillance of the crew and passengers, who have been exposed to infection, for 14 days or the period of incubation of the disease (whichever is the shorter period) from the last day of possible exposure to infection;

    1.  

      (d)     disinfection of clothing and other articles and of the parts of the ship which the health officer may consider infected;

    1.  

      (e)     examination of food and water if considered sources of infection and the application of appropriate measures;

    1.  

      (f)     destruction of animals, birds and insects which may be considered as potential vectors of the disease.

PART 4
PROVISIONS AS TO SHIPS DEPARTING

15.   General power to examine persons embarking

  1.  

    (1)   The health officer may examine any person who intends to embark in a ship whom he or she suspects to be suffering from an infectious disease and if, after examination, he or she is of opinion that the person shows symptoms of any infectious disease he or she may prohibit his or her embarkation.

  1.  

    (2)   The health officer may also prohibit the embarkation in a ship of any person who has been in such relations to the sick as to render him or her liable to transmit an infectious disease.

16.   Infected areas in Saint Lucia

When any area of Saint Lucia is an infected area, the health officer shall cause to be taken measures—

  1.  

    (a)     to secure the medical examination of all persons about to leave that area by sea so as to prevent the embarkation of persons showing symptoms of any specified infectious disease and of persons in such relations with the sick as to render them liable to transmit the disease;

  1.  

    (b)     in the case of plague, to prevent rats gaining access to the ship, and, where indicated, to secure the destruction of rats and mice on board;

  1.  

    (c)     in the case of cholera, to ensure that drinking water and foodstuffs taken on board are wholesome, and that water taken in as ballast is disinfected if necessary;

  1.  

    (d)     in the case of yellow fever, to prevent mosquitoes gaining access to ships;

  1.  

    (e)     in the case of typhus, to secure the delousing before embarkation of all persons suspected of being infested with lice;

  1.  

    (f)     in the case of smallpox, to disinfect old clothes and rags before they are packed or baled and to ensure that persons from the infected area are protected against the disease before embarkation;

  1.  

    (g)     if the health officer thinks fit, to secure the examination of any clothing, bedding or other article of personal use which belongs to or is in use or is intended for use by the crew or any person who proposes to embark or is on board and which, in the opinion of the health officer or an authorised officer may have been exposed to infection, and to secure the disinfection or destruction of any such clothing, bedding or other article of personal use;

  1.  

    (h)     if the health officer thinks fit, to secure the disinfection to the satisfaction of the health officer or an authorised officer of any parts of the ship which, in the opinion of the health officer or authorised officer, may be infected.

17.   Offences

  1.  

    (1)   A person commits an offence who—

    1.  

      (a)     knowing or having reason to suspect that he or she is suffering from an infectious disease embarks in or is conveyed in a ship leaving Saint Lucia without the permission of the health officer; or

    1.  

      (b)     embarks in a ship about to leave an infected area of Saint Lucia without submitting himself or herself for examination by the health officer, or exports or takes on board any such ship any merchandise, stores, baggage, personal effects or other articles from such area without submitting them for examination, and, if required, disinsectisation and disinfection by the health officer or an authorised officer, or does any of such things as aforesaid contrary to any prohibition or restriction which the health officer may impose with a view to preventing the spread of infection.

  1.  

    (2)   Any master of a ship, ship owner or ship's agent, who knowingly conveys or permits the conveyance in a ship from an infected area of Saint Lucia of any person or thing contrary to any prohibition or restriction imposed by or under regulation 15 or 16, commits an offence against these Regulations.

PART 5
MISCELLANEOUS PROVISIONS AS TO SHIPS ARRIVING AND IN PORT

18.   General power to inspect ships

The health officer or an authorised officer is entitled at any time to visit and inspect any ship arriving in or lying in a port of Saint Lucia (whether or not the ship has come from a foreign port) and—

  1.  

    (a)     in any circumstances which would justify the refusal of pratique under these Regulations in the case of ships arriving from foreign ports, direct that the ship be considered to be in quarantine for the purposes of all, or any of these Regulations;

  1.  

    (b)     direct that any such action shall be taken as would be appropriate under these Regulations, in the like circumstances in the case of ships arriving from foreign ports.

19.   Power to send ship to another port

If the health officer is of opinion that the port of Saint Lucia at which a ship arrives is not suitably equipped to deal with it for the purposes of these Regulations, he or she may order the master of the ship to take the ship to a port of Saint Lucia which is suitably equipped.

20.   General powers

A health officer may, in relation to any ship arriving in or lying in a port of Saint Lucia (whether the ship has come from a foreign port or otherwise)—

  1.  

    (a)     medically inspect the crew and passengers;

  1.  

    (b)     detain any such persons for medical examination;

  1.  

    (c)     prohibit any such persons from leaving the ship save upon such specified conditions as appear to the health officer to be reasonably necessary to prevent the spread of infection;

  1.  

    (d)     require the master to take or assist in taking such steps as, in the opinion of the health officer, are reasonably necessary for preventing the spread of infection by any such person, for the destruction of vermin, and for the removal of conditions in the ship likely to convey infection, including conditions the existence of which might facilitate the harbouring of vermin.

21.   Duties of Master

Without prejudice to any other provisions of these Regulations, it is the duty of the master of every ship which is in any port of Saint Lucia to notify a visiting officer (whether the information is requested or not) of any case or suspected case of infectious disease in the ship and of any circumstances on board which are likely to lead to infection or the spread of infectious disease including in the notification particulars as to the sanitary condition of the ship and the presence of dead rats or mice or mortality or sickness among rats or mice in the ship; and any master of a ship who contravenes or fails to comply with these requirements commits an offence.

22.   Repetition of sanitary measures not necessary

A ship, which before arriving at a port in Saint Lucia has already been subjected to sanitary measures to the satisfaction of the health officer of that port, shall not again be subjected to such measures unless some new incident has occurred which so requires.

23.   Saving in the case of ships continuing voyage

The master of a ship at or approaching a port of Saint Lucia who does not desire to submit to any requirements of these Regulations which may be applicable shall be at liberty to put to sea without being subjected to control under these Regulations if he or she notifies the health officer of his or her intention. However, if he or she desires to land goods, to disembark passengers or to take on fuel, foodstuffs or water, the health officer may grant him or her permission so to do subject to such conditions, in conformity with the provisions of these Regulations, as the health officer thinks fit; and the master shall proceed accordingly and put to sea with due despatch, and if he or she fails so to do he or she commits an offence.

24.   Powers as to persons who unlawfully board or leave ships

  1.  

    (1)   A person who leaves any ship contrary to the provisions of these Regulations may, without prejudice to any other liability, be apprehended by a visiting officer, authorised officer, quarantine guard or member of any police force constituted by law in Saint Lucia and compelled to return to the ship and, if he or she is not a passenger or member of the crew, may be dealt with as a passenger.

  1.  

    (2)   Any person who boards a ship contrary to any of the provisions of these Regulations may, if he or she is not a passenger or member of the crew, be dealt with as a passenger.

25.   Persons suffering from infectious diseases not to land

A person on board a ship at a port of Saint Lucia who knows or has reason to suspect that he or she is suffering from an infectious disease shall in no case land without the permission of the health officer, and any person who contravenes this provision commits an offence.

PART 6
DERATISATION OF SHIPS

26.   Deratisation

  1.  

    (1)   On the arrival of a ship from a foreign port at an approved port, the visiting officer shall call for the deratisation certificate or deratisation exemption certificate, and if such certificate is not forthcoming or is no longer valid he or she shall inform the health officer accordingly.

  1.  

    (2)   The health officer shall then arrange for the ship to be inspected to ascertain whether it is maintained in such a condition that the number of rats on board is kept down to the minimum, and if he or she is so satisfied, he or she shall sign and issue a deratisation exemption certificate.

  1.  

    (3)   If, after the ship has been inspected, the health officer is of the opinion that it is not maintained in such a condition that the number of rats on board is kept down to the minimum, he or she shall order the ship to be deratised in a manner to be specified or approved by him or her, and the master shall make arrangements for the deratisation of the ship to be carried out to the satisfaction of the health officer. After the deratisation is completed to his or her satisfaction, the health officer shall sign and issue a deratisation certificate.

  1.  

    (4)   When, in the opinion of the health officer, it is not possible efficiently to carry out deratisation of the ship, because of its cargo or for other reasons, he or she may cause the ship to work in quarantine and he or she shall endorse the time-expired deratisation or deratisation exemption certificate (if there is one) and make an entry in the bill of health to be issued to the ship before it leaves port, to the effect that the ship was inspected and found rat infested but that it was impracticable to carry out deratisation.

27.   Ships arriving with deratisation certificate

A ship arriving from a foreign port and carrying a valid deratisation certificate or deratisation exemption certificate, whether or not it has been granted pratique on arrival, may nevertheless be inspected by or on behalf of the health officer, should the health officer consider such inspection justified, to determine the extent of rat infestation. In exceptional cases and for well founded reasons, which shall be communicated in writing to the master of the ship and to the Quarantine Authority, the health officer may, if the port is an approved port, order the ship to be deratised, despite anything to the contrary in regulations 22 and 30 of these Regulations, and, when deratisation has been completed to his or her satisfaction, he or she shall issue a deratisation certificate.

28.   Form of certificates

Deratisation certificates and deratisation exemption certificates shall be in the form prescribed in Schedule D.

29.   Where ship harbours rats but deratisation not possible

When it is intended to take a ship, which is not infected or suspected, alongside a jetty or quay and the health officer has reason to believe that the ship harbours rats, he or she may, when it is not possible or desirable to undertake deratistation of the ship, order that it be fended off or moored away from the jetty or quay, to a distance of at least 6 feet, that all ropes and hawsers between the ship and the shore are fitted with efficient rat-guards, that between dusk and dawn gangways are drawn up or brilliantly lighted, and that cargo is unloaded in such a manner as to prevent rats gaining access to the shore.

30.   General deratisation measures

  1.  

    (1)   Whenever any ship is at a port of Saint Lucia, whether an approved port or not, and the health officer has reason to believe that the number of rats on board is not kept down to a minimum, he or she may require the owner, master or ship's agent to take such steps, under the direction and to the satisfaction of the health officer, as are practicable, in the opinion of the health officer, to secure complete or partial deratisation. However, this regulation shall not apply to ships which are in possession of valid deratisation certificates or valid deratisation exemption certificates.

  1.  

    (2)   Without prejudice to the provisions of subregulation (1), masters or owners of coastal vessels and harbour lighters may be required by the Quarantine Authority to deratise them in such manner and at such intervals as the Quarantine Authority may direct, and if any requirement under this subregulation is not complied with, the master and owner commit an offence against these Regulations.

PART 7
MERCHANDISE AND BAGGAGE

31.   Merchandise not to be put on ship in quarantine without permission

Without the general or special permission of the health officer, but subject to the provisions of regulation 32, no merchandise, stores, baggage, personal effects or other articles shall be taken off or put on board a ship which has not been granted pratique, and any person who contravenes this provision commits an offence.

32.   Entry of merchandise and baggage to be permitted subject to certain measures

The entry of merchandise and baggage arriving at a suitably equipped port of Saint Lucia shall in all cases be permitted, but the following measures may be applied where, in the opinion of the health officer, there is danger of infection from a specified infectious disease—

  1.  

    (a)     in the case of plague, disinfectisation or disinfection of recently used bedding and clothing and prohibition of the unloading of merchandise from an infected area which is likely to harbour rats or fleas unless adequate precautions to prevent the escape of rats and fleas and to ensure their destruction are taken;

  1.  

    (b)     in the case of cholera, disinfection of recently used bedding and clothing and prohibition of the importation of fresh fish, shell fish and vegetables;

  1.  

    (c)     in the case of typhus, disinsectisation of recently used bedding and clothing and of rags not carried as merchandise in bulk:

  1.  

    (d)     in the case of smallpox, disinfection of recently used bedding and clothing and of rags not carried as merchandise in bulk.

33.   Destruction of clothes, etc., likely to carry infections

The health officer or an authorised officer may order clothes and other articles of small value (including rags not carried as merchandise in bulk) which he or she considers likely to convey a specified infectious disease to be destroyed.

34.   Saving of mails

These Regulations do not render liable to detention, disinfection or destruction or and do not affect any article forming part of any mail (other than parcel mail) conveyed under the authority of the Postmaster General or of the postal administration of any other Government.

35.   Certificates

When merchandise, stores, baggage, personal effects or other articles are subject to any measures prescribed in this Part of these Regulations, the health officer or an authorised officer shall issue free of charge, on request by the ship owner, master or ship's agent, a certificate setting out the measures taken and the reasons.

PART 8
OBSERVATION AND SURVEILLANCE

36.   Places for observation and isolation of persons

When any place is in use for observation or isolation purposes, a person shall not enter or leave the place and no article shall be taken to or removed from the place except with the general or special permission of the Quarantine Authority or the health officer or otherwise than on such conditions as the Quarantine Authority or the health officer may generally or specially impose.

37.   Power of health officer to order isolation or observation or surveillance

  1.  

    (1)   Without prejudice to any other powers conferred by these Regulations, any person, within 14 days after his or her arrival in Saint Lucia, who, in the opinion of the health officer—

    1.  

      (a)     suffers from or suspected to be suffering from a specified infectious disease, shall be placed in isolation;

    1.  

      (b)     suffers from an infectious disease, other than a specified infectious disease, is liable to be placed in isolation at the discretion of the health officer;

    1.  

      (c)     is exposed to the risk of infection by any specified infectious disease, may, at the discretion of the health officer, be placed under observation or surveillance during the remainder of the period of incubation; or

    1.  

      (d)     is exposed to risk of infection by any infectious disease other than a specified infectious disease, may, at the discretion of the health officer, be placed under surveillance as provided in regulation 14.

  1.  

    (2)   When any person arriving in Saint Lucia has, in the opinion of the health officer, been exposed to infection from yellow fever within the previous 6 days, then, unless the health officer otherwise directs or such person is immune from the disease, the health officer shall order him to be kept under observation under aedes-free conditions for 6 days or the remainder of the 6 days, from the last day on which he or she was exposed to the infection. An inoculated person who is not yet regarded as immune shall be kept under observation for a period not exceeding 6 days from the last day of possible exposure to infection.

38.   Duties of persons under observation or surveillance

  1.  

    (1)   A person placed under observation or surveillance shall—

    1.  

      (a)     furnish all such information as may reasonably be required to the health officer or other authorised officer and shall comply with the orders and instructions of such health officer or authorised officer;

    1.  

      (b)     undergo such medical inspections and examinations (including bacteriological examinations) as the health officer may require and submit himself or herself and his or her personal effects or other articles to disinfection and other measures as the health officer may order.

  1.  

    (2)   A person placed under surveillance, who is so required by the health officer, shall deposit in the hands of the health officer a sum fixed by such Officer (not exceeding $9.60) for which a receipt shall be given by the health officer. Such deposit shall be declared forfeited (without prejudice to any other liability) by the Quarantine Authority if the person under surveillance neglects to comply with the conditions of surveillance during the period thereof. At the end of such period the deposit, if not forfeited, shall be refunded by the health officer on delivery of the receipt given by him or her.

  1.  

    A sum forfeited under this subregulation shall be paid into the Treasury for the use of Saint Lucia.

  1.  

    (3)   A person in charge of a child or other person under disability shall be responsible for the compliance of such child or person with the requirements and provisions of this regulation.

39.   Isolation of persons under observation or surveillance

A person under observation or surveillance who shows symptoms of an infectious disease may, if the health officer so orders, be placed in isolation.

40.   Surveillance replaced by observation

In cases where surveillance is imposed under these Regulations it may be replaced by observation in any of the following circumstances—

  1.  

    (a)     when it is impossible to exercise surveillance with adequate efficiency;

  1.  

    (b)     if the risk of the introduction of infection into Saint Lucia is considered exceptionally serious;

  1.  

    (c)     if the health officer is satisfied that the person who has been or should be subjected to surveillance has not complied or is not likely to comply with the conditions of surveillance.

41.   Failure of person under surveillance to report for medical inspection

  1.  

    (1)   Any person under surveillance who, on account of illness, is unable to report for medical inspection shall immediately cause the health officer responsible for his or her surveillance to be informed of his or her illness and its nature and the health officer shall take steps to determine whether or not such person is suffering from an infectious disease.

  1.  

    (2)   When any person under surveillance fails to report for medical inspection on the appointed day, the health officer responsible for his or her surveillance shall cause a search to be made for him, and if his or her failure to report for medical inspection is due to illness, the health officer shall immediately visit him or her.

  1.  

    (3)   Any person under surveillance who intends to proceed to an address other than that originally given by him or her shall immediately notify the health officer responsible for his or her surveillance of the new address.

42.   Change of place during surveillance

The health officer responsible for the surveillance of a person who is about to proceed to some other place before the period of surveillance has ended shall inform the health authorities of the place to which such person is proceeding of his or her impending arrival and address there, and of the period of surveillance still uncompleted, and shall also instruct the person under surveillance as to whom he or she shall report for medical inspection when he or she arrives at such other place.

43.   Release from observation

As soon as any person placed under observation has undergone the observation necessary in his or her case, he or she shall be released from observation by the health officer.

44.   Offences

A person other than a person acting in the execution of these Regulations who contravenes or fails to comply with regulation 36, or any condition imposed under, or with any of the provisions of regulations 38 and 41, commits an offence.

45.   Persons improperly leaving places approved for observation or isolation

A person who, contrary to these Regulations, leaves any place in use for observation or isolation purposes may, without prejudice to any other liability, be apprehended by a health officer or an authorised officer or a police officer constituted by law in Saint Lucia and taken back to such place.

PART 9
DUTIES OF QUARANTINE AUTHORITY

46.   Quarantine Authority to keep list of infected areas and to supply visiting officers with copies

It is the duty of the Quarantine Authority to cause to be compiled and kept up to date a list of infected areas, including ports and seaboards which serve infected areas, and to cause all visiting officers to be supplied with copies of the list and of all amendments.

47.   Lists of ports equipped to deal with ships in certain cases

The Quarantine Authority shall prepare lists of ports of Saint Lucia which are equipped from a sanitary point of view to deal with ships arriving in Saint Lucia in specified circumstances.

48.   Information required by Convention and Agreements

The Quarantine Authority is responsible for the collection and transmission, directly, or through the appropriate channels, of all information required to be collected and transmitted under the Convention or under any Agreement to which the Government is a party relating to quarantine matters.

PART 10
CHARGES FOR SERVICES

49.   Charges for sanitary measures applied

  1.  

    (1)   Where the master of any ship is required by or under these Regulations to carry out any measures with a view to reducing the danger or preventing the spread of infection, the Quarantine Authority may, at the request of the master, and, if thought fit, at his or her cost, cause any such requirement to be complied with instead of enforcing the requirement against the master. When the Quarantine Authority causes any such requirement to be complied with at the cost of the master, the Quarantine Authority may require the amount of the charge for the work or a part of it to be paid to or deposited with the Quarantine Authority before the work is undertaken.

  1.  

    (2)   The amount of the charge for any work so to be undertaken by the Quarantine Authority shall be such reasonable sum as, to the exclusion of any charge or claim in respect of profit, represents the actual or estimated cost to be incurred by the Quarantine Authority in undertaking the work, so, however, that it shall not exceed the sum of $96 unless notice of the proposed charge has been given to the master before the work is undertaken.

  1.  

    (3)   All such charges may be recovered against the master, ship owner or his or her agent.

50.   Charges

The charges to be made in respect of persons undergoing quarantine, isolation or observation, and the incidence of such charges, shall be such as are provided for in rules made under the Act. However, a charge shall not be made for any child under 3 years, and for any child over three years of age and under 10 years ½ the prescribed charges is payable and is payable by and recoverable from the person in charge of the child.

51.   Further provisions as to expenses and charges

  1.  

    (1)   All expenses and charges referred to in these Regulations are payable to the Quarantine Authority.

  1.  

    (2)   Where any expenses or charges are payable by the master of a ship, the Treasurer and the Harbour Master may refuse to clear the ship until all liability in respect of the expenses or charges has been discharged.

PART 11
MISCELLANEOUS

52.   General duty to comply with orders, instructions and conditions

  1.  

    (1)   Subject to the provisions of these Regulations, the Quarantine Authority, the health officer and any authorised officer may give such orders and instructions and impose such conditions and take such action as they may consider desirable for the purposes of carrying these Regulations into effect.

  1.  

    (2)   Every person to whom these Regulations apply shall comply with all such orders, instructions and conditions, and shall furnish all such information as the Quarantine Authority, health officer or authorised officer may reasonably require (including information as to his or her name, destination and address) and every person who has for the time being the custody or charge of a child or other person who is under disability shall comply with any orders, instructions or conditions so given, made or imposed and shall furnish all such information as aforesaid in respect of such child or other person.

53.   Certificates as to sanitary measures taken

  1.  

    (1)   Whenever the master, the ship owner or his or her agent so demands, the health officer shall furnish him with a free certificate stating the sanitary measures which have been applied to the ship and specifying the reason why they have been applied.

  1.  

    (2)   Passengers who have been subjected to sanitary measures shall be entitled to a free certificate from the health officer indicating the date of their arrival and the measures to which they and their baggage have been subjected.

SCHEDULE A TO THE REGULATIONS

Declaration of Health(Regulation 4)
(To be rendered by the masters of ships arriving from ports outside Saint Lucia)
Before answering questions please read instructions overleaf.
Port of ..........................................Date ............................................
Name of Vessel ................................From ...................... To ................
Nationality .....................................Master's name ................................
Net Registered Tonnage ...........................................................................
Deratisation or Deratisation Exemption {Certificate .......................... Dated ...................
Issued at ........................................................
No. of Passengers {Cabin ..................... No. of
Deck ........................... Crew .........................
List of ports of call from commencement of voyage with dates of departure ................
....................................................................................................... ......................................................................................................
Health Questions:
Answer
Yes or No
1. Has there been on board during the voyage* any case or suspected case of plague, cholera, yellow fever, typhus fever or smallpox? Insert particulars in the Schedule. ..................
2. Has plague occurred or been suspected amongst the rats or mice on board during the voyage*, or has there been an unusual mortality amongst them? ..................
3. Has any person died on board during the voyage* otherwise than as a result of accident? Insert particulars in Schedule...................
4. Is there on board or has there been during the voyage* any case of illness which you suspect to be of an infectious nature? Insert particulars in Schedule...................
5. Is there any sick person on board now? Insert particulars in Schedule...................
Note: In the absence of a surgeon, the master should regard the following symptoms as ground for suspecting the existence of infectious disease; fever accompanied by prostration or persisting for several days, or attended with glandular swellings, or any acute skin rash or eruption with or without fever; severe diarrhoea or diarrhoea with symptoms of collapse; jaundice accompanied by fever...................
6. Are you aware of any other condition on board which may lead to infection or the spread of infectious disease?..................
I hereby declare that the particulars and answers to the questions given in this Declaration of Health (including the Schedule) are true and correct to the best of my knowledge and belief.
(Sgd.) ........................................
Master.
Date ...................................... Countersigned ...........................................
Ship's Surgeon.
*     If more than 6 weeks have elapsed since the voyage begun, it will suffice to give particulars for the last 6 weeks.
Schedule to the Declaration.
Particulars of every case of illness or death occurring on board.
NameClass of RatingAgeSexRacePort of Embar-kationDate of Embar-kationNature of illnessDate of its onsetResults of illness*Disposal of Case**
*     State whether recovered; still ill; died.
**     State whether still on board; landed at (give name of port); buried at sea

Instructions

  1.  

    The master of a ship coming from a port outside Saint Lucia must ascertain the state of health of all persons on board, and fill in and sign the Declaration of Health in the foregoing pages.

  1.  

    The master should send an International Quarantine Message either direct to the visiting officer or through the agent. The message may be in “clear” or in “code” and must be sent within the time specified in the Code.

  1.  

    The message must contain such of the items as are appropriate of the Standard Quarantine Messages (included in the Medical Section of the 1931 Intercolonial Code of Signals (pages 229 to 232 British edition)).

  1.  

    If the ship is not fitted with wireless, the appropriate signal must be hoisted on arrival.

  1.  

    The master should take all steps necessary to ensure that no persons other than a pilot and his or her leadsman shall board or leave the vessel without the permission of the health officer until pratique has been granted.

SCHEDULE B TO THE REGULATIONS

(Regulation 5)

  For notes on the sending of a Standard Quarantine Message see page 229 of the British edition of the 1931 International Code of Signals—ITEM OF INFORMATION

Item I

  1.  

    The following is an International Quarantine Message from vessel indicated of port indicated which expects to arrive at time indicated on date indicated.

Item II

  1.  

    My port of departure (first port of loading) and my last port of call were as indicated by the immediately following groups.

Item III

  1.  

    No case of infectious disease, or of sickness suspected to be of an infectious nature has occurred on board during the last 15 days.

  1.  

    Number indicated cases of infectious disease(s) indicated have occurred during the last 15 days.

Item IV

  1.  

    I have no other case of sickness on board.

  1.  

    I have number indicated other cases of sickness on board.

Item V

  1.  

    No deaths from sickness infectious or otherwise have occurred on board during the voyage.

  1.  

    Number indicated deaths from sickness infectious or otherwise have occurred on board during the voyage.

Item VI

  1.  

    I have a ship's surgeon on board.

  1.  

    I have no ship's surgeon on board.

Item VII

  1.  

    I do not wish to disembark any sick.

  1.  

    I wish to disembark number indicated sick, suffering from disease(s) indicated.

Item VIII

  1.  

    My crew consists of number indicated, and I have no passengers on board.

  1.  

    My crew consists of number indicated, and I have number indicated passengers.

Item IX

  1.  

    I do not propose to disembark any passengers.

  1.  

    I propose to disembark number indicated passengers of class indicated.

SCHEDULE C TO THE REGULATIONS

(Regulation 6)

USE OF FLAGS AND SIGNALS

  1.  

    Ships must show one of the following signals when coming within the limits of a port and until free pratique is granted.

  1.  

    By day (i.e., between sunrise and sunset)

    1.  

      (i)     “Q” signifying “my ship is healthy and I request free pratique”.

    1.  

      (ii)     “Q” flag over first substitute (QQ) signifying “my ship is suspect, that is to say, I have had a case or cases of infectious disease more than 5 days ago or there has been unusual mortality among rats on board”.

    1.  

      (iii)     “Q” flag over “L” flag (QL) signifying “my ship is infected, that is to say, I have had a case or cases of infectious disease less than 5 days ago”.

  1.  

    The day signals shall be shown at the masthead or where it can best be seen.

  1.  

    By night: Red light over white light, signifying, “I have not received free pratique”.

  1.  

    The lights should be not more than 6 feet apart and in a vertical line one over the other.

  1.  

    The night signal shall be shown at the peak or other conspicuous place where it can best be seen.

SCHEDULE D TO THE REGULATIONS

(Regulations 2, 26, 27 and 28)

Deratisation Certificate*
Deratisation Exemption Certificate*
Given under Article 28 of the International Sanitary Convention of Paris, 1926.
(NOT TO BE TAKEN AWAY BY PORT AUTHORITIES)
Date .............................................. Port of ...........................................
This Certificate records the inspection and{exemption * deratisation *
at this port on the above date ..................
of the SS ............................... of .......................... net tons, from ...............
In accordance with the Quarantine Laws and Regulations of Saint Lucia of .............. ............................................................................................
At the time the holds were {* empty
* laden with .................... tons of ......
............................................... cargo *
(* Strike out the unnecessary indications).
Observations: (In case of exemption, state here the measures taken for maintaining the vessel in such a condition that the rat population would be reduced to a minimum).
.......................................................................................................
.......................................................................................................
.......................................................................................................
.......................................................................................................
............................................
............................................
Seal, Name, Qualification and
Signature of the health officer.
DERATISATION
DERATISATION
Compartments (b)Rat
Indications (c)
RatHarbourage
discovered (d)corrected
(1)(2)(3)(4)
Holds1.     
2.     
3.     
4.     
5.     
6.     
7.     
Shelter Deck Space     
Bunker Space     
Engine room and Shaft Alley    
Forepeak and Storeroom    
After peak and Storerooms     
Lifeboats     
Charts and Wireless Rooms     
Galley and Bakery     
Pantries     
Provision Storerooms     
Quarters (crew)     
Quarters (officers)     
Quarters (Cabin Passengers)     
Quarters (Steerage)     
Totals
(a)Strike out the unnecessary indications.
(b)In case any of the compartments enumerated are not present on the vessel this fact must be mentioned.
(c)Old or recent evidence of excreta, runs or cutting.
CERTIFICATE
EXEMPTION CERTIFICATE (a)
DERATISATION
By fumigationBy catching, trapping or poisoning
Fumigant ..................................
Hours exposure ..........................Traps set or
poisons put
out (e)
Rats
recovered
Cubic feet
space
Quantity
used
Rats
Recovered
(5)(6)(7)(8)(9)
(d)None. Slight. Moderate or Pronounced.
(e)State the weight of Sulphur or of Cyanide salts or quantity of H.C.N. used.
..........................................................
Seal, Name, Qualification and Signature
of the Health Officer.

APPENDIX

(See definition of Convention Regulation 2)

EXTRACTS FROM THE INTERNATIONAL SANITARY CONVENTION
SIGNED AT PARIS ON 21 JUNE 1926

Article 18

  1.  

    It rests with the authority of the country of destination to decide in what manner and at what place disinfection shall be carried out and what methods shall be adopted to secure the destruction of rats or insects (fleas, lice, mosquitoes, etc.). These operations shall be performed in such a manner as to injure articles as little as possible. Clothes and other articles of small value, including rags not carried as merchandise in bulk, may be destroyed by fire.

  1.  

    It is the duty of each State to settle questions relative to the payment of compensation for any damage caused by disinfection, deratisation and disinsectisation, or by the destruction of the articles referred to above.

  1.  

    If, on account of these measures, charges are levied by the sanitary authority, either directly or indirectly through a company or an individual, the rates of these charges shall be in accordance with a tariff published in advance and so drawn up that the State or the sanitary authority may not, on the whole, derive any profit from its application.

SECTION IV.
MEASURES AT PORTS AND MARINE FRONTIERS

(A)   PLAGUE

Article 24

Infected Ship. A ship shall be regarded as infected

  1.  

    (1)   If it has a case of human plague on board;

  1.  

    (2)   Or if a case of human plague broke out more than 6 days after embarkation;

  1.  

    (3)   Or if plague infected rats are found on board.

Suspected Ship. A ship shall be regarded as “suspected”—

  1.  

    (1)   If a case of human plague broke out on board in the first 6 days after embarkation;

  1.  

    (2)   Or if investigations regarding rats have shown the existence of an unusual mortality without determining the cause thereof.

  1.  

    The ship shall continue to be regarded as suspected until it has been subjected to the measures prescribed by this Convention at a suitably equipped port.

Healthy Ship. A ship shall be regarded as “healthy” notwithstanding its having come from an infected port, if there has been no human or rat plague on board either at the time of departure, or during the voyage, or on arrival, and the investigations regarding rats have not shown the existence of an unusual mortality.

Article 25

Plague-infected ships shall undergo the following measures—

  1.  

    (1)   Medical inspection;

  1.  

    (2)   The sick shall immediately be disembarked and isolated;

  1.  

    (3)   All persons who have been in contact with the sick and those whom the port sanitary authority have reason to consider suspect shall be disembarked if possible. They may be subjected to observation or surveillance,  Persons under observation or surveillance shall give facilities for all clinical or bacteriological investigations which are considered necessary by the sanitary authority or to observation followed by surveillance, provided that the total duration of these measures does not exceed 6 days from the time of arrival of the ship. It rests with the sanitary authority of the port after taking into consideration the date of the last case, the condition of the ship and the local possibilities, to apply that one of these measures which seems to them preferable. During the same period the crew may be prevented from leaving the ship except on duty notified to the sanitary authority;

  1.  

    (4)   Bedding which has been used, soiled linen, wearing apparel and other articles which, in the opinion of the sanitary authority, are infected shall be disinsected and, if necessary, disinfected;

  1.  

    (5)   The parts of the ship which have been occupied by persons suffering from plague or which, in the opinion of the sanitary authority, are infected shall be disinsected and, if necessary, disinfected;

  1.  

    (6)   The sanitary authority may require deratisation before the discharge of the cargo, if they are of the opinion, having regard to the nature of the cargo and the way in which it is loaded, that it is possible to effect a total destruction of rats before discharge. In this case the ship may not be subjected to a new deratisation after discharge. In other cases the complete destruction of the rodents shall be effected on board when the holds are empty. In the case of ships in ballast, this process shall be carried out as soon as possible before taking cargo.

  1.  

    Deratisation shall be carried out so as to avoid, as far as possible, damage to the ship and cargo (if any). The operation must not last longer than 24 hours. Any charges made in respect of these operations of deratisation and any question of compensation for damage shall be determined in accordance with the provisions of Article 18.

  1.  

    If a ship is to discharge a part of its cargo only, and if the port authorities consider that it is impossible to carry out complete deratisation, the said ship may remain in the port for the time required to discharge that part of its cargo, provided that all precautions, including isolation, are taken to the satisfaction of the sanitary authority to prevent rats from passing from the ship to the shore, either during unloading or otherwise.

  1.  

    The discharge of cargo shall be carried out under the control of the sanitary authority, who shall take all measures necessary to prevent the staff employed on this duty from becoming infected. This staff shall be subjected to observation or to surveillance for a period not exceeding 6 days from the time when they have ceased to work at the unloading of the ship.

Article 26

Plague-suspected ships shall undergo the measures specified in (1), (4), (5) and (6) of Article 25.

In addition, the crew and passengers may be subjected to surveillance, which shall not exceed 6 days reckoned from the date of arrival of the ship. The crew may be prevented during the same period from leaving the ship except on duty notified to the Sanitary Authority.

Article 27

Healthy Ships.—Ships free from plague shall be given free pratique immediately, with the reservation that the sanitary authority of the port of arrival may prescribe the following measures with regard to them—

  1.  

    (1)   Medical inspection to determine whether the ship comes within the definition of a healthy ship;

  1.  

    (2)   Destruction of rats on board under the conditions specified in (6) of Article 25, in exceptional cases and for well-founded reasons, which shall be communicated in writing to the captain of the ship;

  1.  

    (3)   The crew and passengers may be subjected to surveillance during a period which shall not exceed 6 days reckoned from the date on which the, ship left the infected port. The crew may be prevented during the same period from leaving the ship except on duty notified to the Sanitary Authority.

Article 28

All ships, except those employed in national coastal service, shall be periodically deratised, or be permanently so maintained that any rat population is kept down to the minimum. In the first case they shall receive Deratisation Certificates, and in the second Deratisation Exemption Certificates.

Governments shall make known through the Office International d'Hygiene Publique those of their ports possessing the equipment and personnel necessary for the deratisation of ships.

A Deratisation Certificate or a Deratisation Exemption Certificate shall be issued only by the sanitary authorities of ports specified above. Every such certificate shall be valid for 6 months, but this period may be extended by one month in the case of a ship proceeding to its home port.

If no valid certificate is produced, the sanitary authority at the ports mentioned in the second paragraph of this Article may after inquiry and inspection—

  1.  

    (a)     Themselves carry out deratisation of the vessel, or cause such operations to be carried out under their direction and control. On the completion of these operations to their satisfaction they shall issue a dated Deratisation Certificate. They shall decide in each case the technique which should be employed to secure the practical extermination of rats on board, but details of the deratising process applied and of the number of rats destroyed shall be entered on the certificate. Destruction of rats shall be carried out so as to avoid as far as possible damage to the ship and cargo (if any). The operation must not last longer than 24 hours. In the case of ships in ballast the process shall be carried out before taking cargo. Any charges made in respect of these operations of deratisation, and any question of compensation for damage, shall be determined in accordance with the provisions of Article 18.

  1.  

    (b)     Issue a dated Deratisation Exemption Certificate if they are satisfied that the ship is maintained in such a condition that the rat population is reduced to a minimum. The reasons justifying the issue of such a certificate shall be set out in the certificate.

Deratisation and deratisation exemption certificates shall be drawn up as far as possible in a uniform manner. Model certificates shall be prepared by the Office International d'Hygiene Publique.

Article 29

Infected Ship,—A ship shall be regarded as infected if there is a case of cholera on board, or if there has been a case of cholera during the 5 days previous to the arrival of the ship in port.

Suspected Ship.—A ship shall be regarded as suspected if there has been a case of cholera at the time of departure or during the voyage, but no fresh case in the 5 days previous to arrival. The ship shall continue to be regarded as suspected until it has been subjected to the measures prescribed by this Convention.

Healthy Ship.—A ship shall be considered “healthy” if, although arriving from an infected port or having on board persons proceeding from an infected local area, there has been no case of cholera either at the time of departure, during the voyage, or on arrival.

Cases presenting the clinical symptoms of cholera, in which no cholera vibrios have been found or in which vibrios not strictly conforming to the character of cholera vibrios have been found shall be subject to all measures required in the case of cholera.

Germ carriers discovered on the arrival of a ship shall be submitted after disembarkation to all the obligations which may be imposed in such a case by the laws of the country of arrival on its own nationals.

Article 30

Cholera Infected Ships.—In the case of cholera, “infected” ships shall undergo the following measures—

  1.  

    (1)   Medical inspection;

  1.  

    (2)   The sick shall be immediately disembarked and isolated;

  1.  

    (3)   The crew and passengers may be disembarked and either be kept under observation or subjected to surveillance during a period not exceeding 5 days reckoned from the date of arrival of the ship;

  1.  

    However, persons who can show that they have been protected against cholera by vaccination effected within the period of the previous 6 months, excluding the last 6 days thereof, may be subjected to surveillance, but not to observation;

  1.  

    (4)   Bedding which has been used, soiled linen, wearing apparel and other articles, including foodstuffs, which in the opinion of the sanitary authority of the port, have been recently contaminated shall be disinfected;

  1.  

    (5)   The parts of the ship that have been occupied by persons infected with cholera or that the sanitary authority regard as infected shall be disinfected;

  1.  

    (6)   Unloading shall be carried out under the supervision of the sanitary authority, which shall take all measures necessary to prevent the infection of the staff engaged in unloading. This staff shall be subjected to observation or to surveillance which may not exceed 5 days from the time when they ceased unloading;

  1.  

    (7)   When the drinking water stored on board is suspected it shall be emptied out after disinfection and replaced, after disinfection of the tanks, by a supply of wholesome drinking water;

  1.  

    (8)   The sanitary authority may prohibit the emptying of water ballast in port without previous disinfection if it has been taken in at an infected port;

  1.  

    (9)   The emptying or discharge of human dejecta, as well as the waste waters of the ship, into the waters of the port may be forbidden, unless they have been previously disinfected.

Article 31

Cholera Suspected Ships. In the case of cholera, “suspected” ships shall undergo the measures prescribed in (1), (4), (5), (7), (8) and (9) of Article 30.

The crew and passengers may be subjected to surveillance during a period which shall not exceed 5 days reckoned from the date of arrival of the ship. It is recommended that the crew be prevented during the same period from leaving the ship except on duty notified to the sanitary authority.

Article 32

Clinical Cholera. If the ship has been declared infected or suspected on account only of a case on board presenting the clinical features of cholera, and 2 bacteriological examinations, made with an interval of not less than 24 hours between them, have not revealed the presence of cholera or other suspicious vibrios, the ship shall be considered healthy.

Article 33

Healthy Ships. In the case of cholera, “healthy” ships shall be given pratique immediately.

The sanitary authority of the port of arrival may prescribe as regards these ships the measures specified in (1), (7), (8) and (9) of Article 30.

The crew and passengers may be subjected to surveillance during a period which shall not exceed 5 days reckoned from the date of arrival of the ship. The crew may be prevented during the same period from leaving the ship except on duty notified to the sanitary authority.

Article 34

Since anti-cholera vaccination is a method of proved efficacy in staying cholera epidemics, and consequently in lessening the likelihood of the spread of the disease, sanitary administrations are recommended to employ in the largest measure possible and as often as practicable, specific vaccination in cholera foyers and to grant certain advantages as regards restrictive measures to persons who have elected to be vaccinated.

(C)   Yellow Fever

Article 35

Infected Ship. A ship shall be regarded as infected if there is a case of yellow fever on board, or if there was one at the time of departure or during the voyage.

Suspected Ship. A ship shall be regarded as suspected if, having had no case of yellow fever, it arrives after a voyage of less than 6 days from an infected port or from a port in close relation with an endemic centre of yellow fever, or it arrives after a voyage of more than 6 days and there is reason to believe that it may transport adult stegomyia (œdes egypti) emanating from the said port.

Healthy Ship. Ship shall be regarded as “healthy”, notwithstanding its having come from an infected port, if on arriving after a voyage of more than 6 days it has had no case of yellow fever on board and either there is no reason to believe that it transports adult stegomyia or it is proved to the satisfaction of the authority of the port of arrival—

  1.  

    (a)     That the ship, during its stay in the port of departure, was moored at a distance of at least 200 metres from the inhabited shore and at such a distance from harbour vessels (pontoons) as to make the access of stegomyia improbable;

  1.  

    (b)     Or that the ship, at the time of departure, was effectively fumigated in order to destroy mosquitoes.

Article 36

Yellow Fever Infected Ships. Ships infected with yellow fever shall undergo the following measures—

  1.  

    (1)   Medical inspection;

  1.  

    (2)   The sick shall be disembarked, and those of them whose illness has not lasted more than 5 days shall be isolated in such a manner as to prevent infection of mosquitoes;

  1.  

    (3)   The other persons who disembark shall be kept under observation or surveillance during a period which shall not exceed 6 days reckoned from the time of disembarkation;

  1.  

    (4)   The ship shall be moored at least 200 metres from the inhabited shore and at such a distance from the harbour boats (pontoons) as will render the access of stegomyia improbable;

  1.  

    (5)   The destruction of mosquitoes in all phases of growth shall be carried out on board, as far as possible before discharge of cargo. If discharge is carried out before the destruction of mosquitoes, the personnel employed shall be subjected to observation or to surveillance for a period not exceeding 6 days from the time when they ceased unloading.

Article 37

Yellow Fever Suspected Ships. Ships suspected of yellow fever may be subjected to the measures specified in (1), (3), (4) and (5) of Article 36.

Nevertheless, if the voyage has lasted less than 6 days and if the ship fulfills the conditions specified in paragraphs (a) or (b) of Article 35 relating to healthy ships, the ship shall be subjected only to the measures prescribed in Article 36, (1) and (3) and to fumigation.

When 30 days have been completed after the departure of the ship from the infected port, and no case has occurred during the voyage, the ship may be granted free pratique subject to preliminary fumigation should the sanitary authority consider this to be necessary.

Article 38

Healthy Ships. Healthy ships shall be granted free pratique after medical inspection.

Article 39

The measures prescribed in Articles 36 and 37 concern only those regions in which stegomyia exist, and they shall be applied with due regard to the climatic conditions prevailing in such regions and to the stegomyia index.

In other regions they shall be applied to the extent considered necessary by the sanitary authority.

Article 40

The masters of ships which have touched at ports infected with yellow fever are specially advised to cause a search to be made for mosquitoes and their larvæ during the voyage and to secure their systematic destruction in all accessible parts of the ship, particularly in the store rooms, galleys, boiler rooms, water tanks and other places specially likely to harbour stegomyia.

(D)   Typhus

Article 41

Ships which, during the voyage have had, or at the time of their arrival, have, a case of typhus on board, may be subjected to the following measures—

  1.  

    (1)   Medical inspection;

  1.  

    (2)   The sick shall immediately be disembarked, isolated and deloused;

  1.  

    (3)   Other persons reasonably suspected to harbour lice, or to have been exposed to infection, shall also be deloused, and may be subjected to surveillance during a period which shall be specified, but which in any event should never exceed 12 days, reckoned from the date of delousing;

  1.  

    (4)   Bedding which has been used, linen, wearing apparel and other articles which the sanitary authority consider to be infected shall be disinsected;

  1.  

    (5)   The parts of the ship which have been occupied by persons ill with typhus and which the sanitary authority regard as infected shall be disinsected.

The ship shall immediately be given free pratique.

It rests with each Government to take, after disembarkation, the measures which they consider appropriate to ensure the surveillance of persons who arrive on a ship which has had no case of typhus on board, but who have left a local area where typhus is epidemic within the previous 12 days.

(E)   Smallpox

Article 42

Ships which have had, or have a case of smallpox on board either during the voyage or at the time of arrival may be subjected to the following measures—

  1.  

    (1)   Medical inspection;

  1.  

    (2)   The sick shall immediately be disembarked and isolated;

  1.  

    (3)   Other persons reasonably suspected to have been exposed to infection on board, and who, in the opinion of the sanitary authority are not sufficiently protected by recent vaccination, or by a previous attack of smallpox, may be subjected to vaccination or to surveillance, or to vaccination followed by surveillance, the period of surveillance being specified according to the circumstances, but in any event not exceeding 14 days, reckoned from the date of arrival of the ship;

  1.  

    (4)   Bedding which has been used, soiled linen, wearing apparel and other articles which the sanitary authority consider to have been recently infected shall be disinfected;

  1.  

    (5)   Only the parts of the ship which have been occupied by persons ill with smallpox and which the sanitary authority regard as infected shall be disinfected.

The ship shall immediately be given free pratique.

It rests with each Government to take, after disembarkation, the measures which they consider appropriate to ensure the surveillance of persons who are not protected by vaccination, and who arrive on a ship which has had no case of smallpox on board, but who have left a local area, where smallpox is epidemic within the previous 14 days.